« Le principe du biglemoi, dit Nicolas, que Monsieur connaît sans doute, repose sur la production d’interférences par deux sources animées d’un mouvement oscillatoire rigoureusement synchrone.
– J’ignorais, dit Colin, que cela mît en oeuvre des éléments de physique aussi avancés.
– En l’espèce, dit Nicolas, le danseur et la danseuse se tiennent à une distance assez petite l’un de l’autre et mettent leur corps entier en ondulation suivant le rythme de la musique.
– Oui ? dit Colin un peu inquiet.
– Il se produit alors, dit Nicolas, un système d’ondes statiques présentant, comme en acoustique, des noeuds et des ventres, ce qui ne contribue pas peu à créer l’atmosphère dans la salle de danse.
– Certainement… murmura Colin.
– Les professionnels du biglemoi, poursuivit Nicolas, réussissent parfois à installer des foyers d’ondes parasites en mettant, séparément, en vibration synchrone certains de leurs membres. Je n’insiste pas, et je vais tâcher de montrer à Monsieur comment on fait. »
문제의 비글므아, 어려운 춤.
글로는 못 배움.
물거품의 나날들 eBook이 있으려나 찾아보니 영화화 소식. 포스터가 예쁘다. 스틸컷 상으론 원작과 다른 매력이라 유감. 재즈시대 분위기도 없고 콜랭과 클로에 역의 배우의 개성이 강해서 포크로 빗은 살구잼 머리칼의 도련님과 선선한 설렘의 수련 아가씨로는 안 보인다...
심장 뽑는 기계란 제목의 단독 작품에서 보리스 비앙의 관심이 드러난다. 금속제 외 묘사가 기억나지 않지만, 육각 채칼 비슷한 것에 접이식 확장형 옷걸이 같은 팔과 손잡이가 달려 있어서 1. 푹 찍는다. 2. 손잡이를 조인다. 3. 뽑는다― 이런 느낌이었는데 어떻게 생겼을까, 영화에 나올까.